Diferencia entre revisiones de «Mountain of Faith/Spell Cards/Nivel 4»

De Touhou Wiki
Ir a la navegación Ir a la búsqueda
(redacción)
(error)
Línea 99: Línea 99:
| nombre    =風神「二百十日」
| nombre    =風神「二百十日」
| romaji    =Fuujin "Nihyakutooka"
| romaji    =Fuujin "Nihyakutooka"
| nombreEn  =Wind God "Storm Day" <ref>Nihyaku-Tooka ([[Wikipedia:ja:二百十日|{{lang|ja|二百十日}}]], día 210): Uno de los "días de mala suerte"({{lang|ja|厄日}}, yaku-bi) en la agricultura japonesa. Se dice que a menudo tifones. "Nihyaku-Tooka" significa el día número 210 desde el Risshun ({{lang|ja|立春}}, el primer día de primavera en el calendario tradicional japonés (alrededor del 4 de febrero).</ref>
| nombreEn  =Wind God "Storm Day" <ref>Nihyaku-Tooka ([[Wikipedia:ja:二百十日|{{lang|ja|二百十日}}]], día 210): Uno de los "días de mala suerte"({{lang|ja|厄日}}, yaku-bi) en la agricultura japonesa. Se dice que a menudo trae tifones. "Nihyaku-Tooka" significa el día número 210 desde el Risshun ({{lang|ja|立春}}, el primer día de primavera en el calendario tradicional japonés (alrededor del 4 de febrero).</ref>
| nombreEs  =Dios del Viento  
| nombreEs  =Dios del Viento  
| propietario=Aya Shameimaru
| propietario=Aya Shameimaru

Revisión del 14:42 12 jun 2022

< Nivel 3   Spell Cards   Nivel 5 >

Spell Card #1 de Jefe

Spell Card 43

Screenshot No. 43: 岐符「天の八衢」 (Kifu "Ama no Yachimata")
Crossroad Sign "Crossroads of Heaven" [1]
Propietario: Aya Shameimaru
Nivel 4 — Fácil
Comentario:

Spell Card 44

Screenshot No. 44: 岐符「天の八衢」 (Kifu "Ama no Yachimata")
Crossroad Sign "Crossroads of Heaven" [1]
Propietario: Aya Shameimaru
Nivel 4 — Normal
Comentario:

Spell Card 45

Screenshot No. 45: 岐符「サルタクロス」 (Kifu "Saruta Kurosu")
Crossroad Sign "Saruta Cross" [2]
Propietario: Aya Shameimaru
Nivel 4 — Difícil
Comentario:

Spell Card 46

Screenshot No. 46: 岐符「サルタクロス」 (Kifu "Saruta Kurosu")
Crossroad Sign "Saruta Cross"[2]
Propietario: Aya Shameimaru
Nivel 4 — Lunático
Comentario:

Spell Card #2 de Jefe

Spell Card 47

Screenshot No. 47: 風神「風神木の葉隠れ」 (Fuujin "Fuujin Konohagakure")
Wind God "Wind God's Leaf-Veiling" [3]
Propietario: Aya Shameimaru
Nivel 4 — Fácil
Comentario:

Spell Card 48

Screenshot No. 48: 風神「風神木の葉隠れ」 (Fuujin "Fuujin Konohagakure")
Wind God "Wind God's Leaf-Veiling" [3]
Propietario: Aya Shameimaru
Nivel 4 — Normal
Comentario:

Spell Card 49

Screenshot No. 49: 風神「天狗颪」 (Fuujin "Tengu Oroshi")
Wind God "Tengu's Fall Wind" [4]
Propietario: Aya Shameimaru
Nivel 4 — Difícil
Comentario:

Spell Card 50

Screenshot No. 50: 風神「二百十日」 (Fuujin "Nihyakutooka")
Wind God "Storm Day" [5]
Propietario: Aya Shameimaru
Nivel 4 — Lunático
Comentario:

Spell Card #3 de Jefe

Spell Card 51

Screenshot No. 51: 「幻想風靡」[6] ("Gensou Fuubi")
"Illusionary Dominance"
Propietario: Aya Shameimaru
Nivel 4 — Normal
Comentario:

Spell Card 52

Screenshot No. 52: 「幻想風靡」[6] ("Gensou Fuubi")
"Illusionary Dominance"
Propietario: Aya Shameimaru
Nivel 4 — Difícil
Comentario:

Spell Card 53

Screenshot No. 53: 「無双風神」 ("Musou Fuujin")
"Peerless Wind God"
Propietario: Aya Shameimaru
Nivel 4 — Lunático
Comentario:

Spell Card #4 de Jefe

Spell Card 54

Screenshot No. 54: 塞符「山神渡御」 (Saifu "Sanjin Togyo")
Blockade Sign "Mountain God's Procession" [7][8]
Propietario: Aya Shameimaru
Nivel 4 — Fácil
Comentario:

Spell Card 55

Screenshot No. 55: 塞符「山神渡御」 (Saifu "Sanjin Togyo")
Blockade Sign "Mountain God's Procession" [7]
Propietario: Aya Shameimaru
Nivel 4 — Normal
Comentario:

Spell Card 56

Screenshot No. 56: 塞符「天孫降臨」 (Saifu "Tenson Kourin")
Blockade Sign "Advent of the Divine Grandson" [9]
Propietario: Aya Shameimaru
Nivel 4 — Difícil
Comentario:

Spell Card 57

Screenshot No. 57: 塞符「天上天下の照國」 (Saifu "Tenjoutenge no Terukuni")
Blockade Sign "Terukuni Shining Through Heaven and Earth" [10]
Propietario: Aya Shameimaru
Nivel 4 — Lunático
Comentario:
< Nivel 3   Spell Cards   Nivel 5 >

Notas

  1. 1,0 1,1 Ama no Yachimata (天の八衢): las ocho encrucijadas que cruzó Ninigi no Mikoto cuando bajó del cielo.
  2. 2,0 2,1 Sarutahiko es el dios que estaba en la encrucijada celestial mientras Ninigi descendía, y lo guió iluminando el mundo mortal debajo de ellos. Sarutahiko tiene la nariz larga, y se cree que forma parte del origen del folklore sobre los tengus.
  3. 3,0 3,1 Konoha-gakure (木の葉隠れ): técnica (comúnmente usada por ninjas ficticios) que usa hojas de arbol para esconderse a plena vista.
  4. El viento de otoño es una corriente de viento que lleva aire denso colina abajo, actuando por fuerza de gravedad
  5. Nihyaku-Tooka (二百十日, día 210): Uno de los "días de mala suerte"(厄日, yaku-bi) en la agricultura japonesa. Se dice que a menudo trae tifones. "Nihyaku-Tooka" significa el día número 210 desde el Risshun (立春, el primer día de primavera en el calendario tradicional japonés (alrededor del 4 de febrero).
  6. 6,0 6,1 風靡 ('fuubi') significa "dominación/conquista", pero también contiene el kanji para "viento" (風).
  7. 7,0 7,1 塞: tomado de 塞の神 (sae no kami, "dios que obstruye"), los dioses que protegen a los viajeros del peligro.
  8. 渡御 (togyo) se refiere a las ceremonias sintoístas en las que se hace un desfile por un pueblo, cargando al dios del templo en un templo portátil. El líder del desfile se suele vestir como Sarutahiko.
  9. 天孫降臨 (Tenson kourin): El descenso del nieto de Amaterasu, Ninigi no Mikoto, al mundo mortal de Ashihara no Nakatsukuni.
  10. 照國 (terukuni): se podría traducir como "país iluminado". Puede que se refiera a la forma en que Sarutahiko guió a Ninigi no Mikoto iluminando todo entre el Cielo y el mundo mortal. También podría referirse a Amateru-Kuniteruhiko-Hoakari (天照国照彦火明命), el hermano mayor de Ninigi. En el Kujiki, se refieren a él como Nigihayahi, y él fue el que descendió al reino mortal, en lugar de Ninigi, en el barco de piedra Ame-no-Iwafune.