- ¡Bienvenid@ al wiki de Touhou en español!
- Recuerda revisar nuestras pautas de edición antes de editar
- Para más información sobre cómo ayudar, dirígete a nuestro servidor de Discord
Perfect Memento in Strict Sense/Forastero
< | Eiki Shiki, Yamaxanadu | Enciclopedia: Yama |
Leyendas Heroicas | Reimu Hakurei | > |
神隠しの人間 |
Humanos Secuestrados | |
---|---|---|
外来人 |
Forasteros | |
主な危険度: 不明 |
Nivel usual de amenaza: Desconocido | |
遭遇頻度: 低 |
Frecuencia de encuentros: Bajo | |
多様性: 低 |
Variedad: Baja | |
主な遭遇場所: 博麗神社、再思の道、無縁塚近辺 |
Lugares donde se pueden encontrar con frecuencia: Cerca del Santuario Hakurei, Camino de la Reconsideración o Muenzuka | |
主な遭遇時間: 不明 |
Horas en las que se pueden encontrar con frecuencia: Desconocido | |
特徴 |
Características | |
外の世界の生きている人間である。 |
Son humanos que viven en el Mundo exterior. | |
外の世界の人間と言っても、服装や髪型、言葉遣い等に差はあるものの、幻想郷の人間と明確な違いはない。 |
Aunque vienen del mundo exterior y tienen diferente ropa, estilos de pelo y formas de expresarse, no hay diferencia clara de la gente de Gensokyo. | |
殆どの人間がパニック状態に陥っているが、それは当然だろう。 |
La mayoría de estos humanos están en un estado de pánico, pero es natural. | |
外の人間の知識は、我々より遥かに深く、未知の道具を使いこなす。 |
El conocimiento que poseen es mucho más profundo que el nuestro, y manejan herramientas que aún son desconocidas para nosotros. | |
幻想郷の人間も妖怪も、そういった外の世界の影響を受けやすく、外来人から新しい事を学ぶと、それが一時的な流行となったりする(*1)。 |
Tanto los humanos y youkai de Gensokyo son fácilmente influenciados por el mundo exterior, y cuando aprenden algo nuevo de un forastero, se volverá popular por un tiempo (*1). | |
殆どの外来人は、妖怪に捕まるとすぐ食べられるか、妖怪が飽きてしまうと食べられてしまう。 |
La mayoría de forasteros que son atrapados por youkai son o bien comidos de vez o son comidos cuando el youkai pierde interés en ellos. | |
運良く人間の里に辿り着いた場合は、博麗神社に連れて行けば、無事に外の世界に帰す事が出来る。 |
Si un forastero es afortunado y conseguir encontrar la aldea humano, puede volver con seguridad al mundo exterior si va al Santuario Hakurei. | |
だが、ごく稀に幻想郷に住み着く者も居る。 |
No obstante, hay también raros casos de forasteros asentándose en Gensokyo. | |
そういった外来人は、特殊な知識を持った人間として重宝される。 |
Tales forasteros son apreciados, ya que tienen un conocimiento único. | |
外来人の共通した特徴 |
Características Comunes entre Forasteros | |
・すぐに携帯電話という道具を耳に当て、その後途方に暮れる。 |
| |
その道具から不吉な音でも鳴っているのだろうか。 |
Quizás esta herramienta emite sonidos siniestros. Perhaps this tool emits sinister sounds. | |
・妖怪を見ても逃げない、戦わない。 |
| |
喰われる気満々である。 |
Están dispuestos a ser comidos. | |
・そのくせ、幽霊を見ると一目散に逃げる。 |
| |
妖怪より危険ではないが……。 |
Aunque son menos peligrosos que los youkai... | |
・外の世界に関する知識が希薄。 |
| |
道具を使いこなす割りに、その道具の原理も作り方も知らない。 |
A pesar de usar estas herramientas, saben poco de la teoría y de la construcción de estas. | |
例えば携帯電話なんかもその一つである。 |
El teléfono móvil es un ejemplo de esto. | |
だから、幻想郷で外の世界の道具を複製できないのは残念だ。 |
Por lo tanto, es imposible reproducir las herramientas del mundo exterior en Gensokyo. Realmente desafortunado. | |
*1 最近では、サッカーというスポーツが流行った。そんな感じで、幻想郷は中途半端であるが外の世界に染まっている。 |
1: Últimamente, un deporte llamado “fútbol” se ha vuelto popular. De esta manera, Gensokyo está a mitad de ser infectada por el mundo exterior. |
< | Eiki Shiki, Yamaxanadu | Enciclopedia: Yama |
Leyendas Heroicas | Reimu Hakurei | > |