• ¡Bienvenid@ al wiki de Touhou en español!
  • ¡Nos hemos mudado! ¡Anímate a registrarte y ayudar con la mudanza!
  • Para más información sobre cómo ayudar, dirígete a nuestro servidor de Discord

Hopeless Masquerade/Historia/Prólogo

De Touhou Wiki
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

 度重なる天変地異、あらがえない天災の恐怖、
それらは人間の里に厭世観をもたらした。

Los terrores se encuentran en desastres recurrentes y catástrofes inevitables;
ellos han traído el pesimismo a la aldea humana.

 里には重苦しい空気が渦巻いている。
しかしながらそれは絶望感では無い。
何をしても人間の未来は変わらないという閉塞感に近い物であった。

Un sombría atmósfera de remolinos sobre la villa.
Pero no es una sensación de desesperación.
Es más como claustrofobia.

 『ええじゃないか!』

"¿Por qué no?"[1]

 誰が発したのだろうか、そんな声が聞こえて来る気がする。
そうだ、何も変わらないのなら、何をしても良いんじゃないか?
そうだ、もっと刹那的に生きれば良いんだ。
次第に里の人間の心は解放され、それと同時に秩序が乱れていった。

Nadie se acordó de hablar, pero esta voz aún se hacía oír.
Si nada está yendo para cambiar, ¿no deberíamos simplemente hacer lo que queramos?
Deberíamos vivir sólo para el momento.
Poco a poco los corazones de los humanos en la aldea se han vuelto indiferentes, y ellos han comenzado a caerse en el desorden.

 その様子を別の視点から見る者達が居た。 宗教家達である。
宗教家は乱れた人心を掌握しようと考えた。
秩序を取り戻すと同時に、自らの信仰を集める良い機会だからだ。

Hay quienes mira la escena de una perspectiva diferente; los religiosos
Ellos creen que deberían hacerse con el control de las personas quiénes cayeron en el desorden.
Porque así como la restauración del orden, sería una gran oportunidad para acopiar fe al mismo tiempo.

 幻想郷にお寺を建立した僧侶、俗世を捨て不老不死を目指す道士、
そして復権を目指す巫女。
彼女達は決意する。こういう時こそ「私の出番」だと。

El sacerdote que ha construido un templo en Gensokyo, el Taoista quién abandonó el mundo material y los sueños de la inmortalidad,
y la doncella del templo quién busca la rehabilitación.
Ellos han decidido todo; ahora es su tiempo para tomar la etapa.

 さあ、それぞれの信念を武器に、魅力的に闘い、人気を奪い合え!

Ahora, con tus creencias como tus armas, ¡batalla con apelación y lucha sobre su popularidad!  

Referencias[editar]

  1. Eejyanaika (ええじゃないか) es simplemente un camino para decir "¿por qué no"/"¿no está bien?" en Japonés, sin embargo, este termino es usualmente usado para referirse a las actividades comunales históricas el cuál ocurrió en muchos lugares de Japón en la era entre Edo y Meiji, y el juego al parecer hace referencia también al contenido de este evento.