Kutaka en Wily Beast and Weakest Creature
- ¡Bienvenid@ al wiki de Touhou en español!
- Recuerda revisar nuestras pautas de edición antes de editar
- Para más información sobre cómo ayudar, dirígete a nuestro servidor de Discord
Kutaka Niwatari
Kutaka Niwatari niwataɾi kɯtaka | |
---|---|
Kutaka en Touhou Gouyoku Ibun Diosa Clerical de la Frontera del Infierno | |
Especie |
Diosa de las gallinas (Yaoyorozu no Kami) |
Habilidades |
Curar enfermedades de garganta |
Ocupación |
Guardiana del Infierno |
Ubicación | |
Relaciones |
|
Temas musicales | |
| |
Apariciones | |
Juegos oficiales | |
| |
Obras impresas | |
|
Kutaka Niwatari (庭渡 久侘歌 Niwatari Kutaka) es una diosa de las gallinas que vive en lugares con excelentes vistas, como la cima de la Montaña Youkai [1] aunque en realidad va a Higan para vigilar la gente cercana y decidir si dejarlos pasar o no, como se vio en Wily Beast and Weakest Creature, donde prueba si las heroínas son los suficientemente fuertes como para pasar.
Información general
Personalidad
Kutaka dice que tiene cerebro de pájaro, lo que hace que se olvide de cosas importantes rápidamente, como por que la protagonista no debería confiar en el espíritu poseyéndola [2] Habla de una manera tranquila y alegre, y se preocupa de las protagonistas al luchar contra ellas para ver si son los suficientemente fuertes, incluso cuando la yama le dijo que tenían permiso para entrar al infierno.
Poderes y habilidades
- Curar enfermedades de garganta
No se sabe a que se refiere exactamente, ni el radio de acción de esta.
Ocupación
Kutaka es una centinela de las fronteras del Infierno, la Tierra de los Onis y demás mundos. Su trabajo es dirigir a los humanos y los oni a sus respectivos lugares. [1] Si alguien de otro mundo quiere entrar en el infierno, tiene que hacerlo con su permiso. Si no tienen permiso, Kutaka les pedirá que regresen.
Diseño del personaje
Origen
Kutaka está basada en Niwatarijin (ニワタリ神), un dios del folklore rural que es adorado en muchos santuarios en el noreste de Japón. Niwatarijin normalmente es representado como un dios de la agricultura, fertilidad, irrigación y/o de los caminos seguros, y a veces es asociado con gallinas (niwatori) y sacrificios de ellas. Una de las bendiciones del dios es curar tos ferina de niños, asociada con pájaros de otdo tipo y llamada tori-shabiki.
Existen multitud de variaciones respecto a su nombre y al de sus santuarios, tanto en pronunciación como en escritura. Entre las variantes están Niwatari/Niwatashi (庭渡, 二渡, 二羽渡, 仁和多利, 荷渡), Oniwatari/Oniwatashi (鬼渡), Newatari (根渡, 子渡), y Miwatari/Miwatashi (水渡, 新渡, 見渡, 美渡, 御渡). No se sabe cuál es el original o cual se originó antes o después. Algunos santuarios de Niwatari eran llamados Myoujin y Gongen, y fueron renombrados a "jinja" en la era Meiji. Muchos de ellos eran dedicados a otros dioses, como dioses del agua como as Ame no Mikumari no Kami (天水分神) o Kuni no Mikumari no Kami (国水分神).
Su ocupación como la guardiana del Infierno seguramente se base en el nombre de "Oniwatari". Los carácteres "鬼渡" (oniwatari) significan "camino entre onis", o "batalla con oni" como en el verbo "watari-au" (渡り合う), ("combatir contra").
Nombre
Su nombre completo es Kutaka Niwatari (庭渡 久侘歌). Kutaka está escrito con los caracteres {{nihongo|ku (久), que significa "largo tiempo", ta (侘, "orgulloso" en chino y "solo" en japonés) y ka (歌, "canción"). Su nombre puede derivar de "kutakake", un arcaísmo para "gallina". "Kake" significa "gallina" y "kuta" significa "podrido". (En suajili, "kutaka" significa "esperar").
Su apellido, Niwatari, es uno de los muchos nombres de Niwatarijin, escrito con los caracteres de niwa (庭),que significa "patio" y watari (渡), que significa "pasar". Además, la palabra "niwatori" (gallina" deriva de "niwatsu-torikake" (庭つ鳥かけ), que significa "gallina doméstica en el patio".
Diseño
Kutaka tiene un vestido marrón claro debajo de una chaqueta que le cubre sola la parte superior del abdomen. Su chaqueta tiene un collar puritano con un lazo rojo que se parece un poco a un moco de pavo. Lleva unas botas altas también marrones. Tiene alas amarillo claro y una tupida y cola con plumas. Tiene ojos rojos y un corto pelo rubio. En su cabeza parece tener un tipo de nido pequeño rojo con lo que parece un polluelo. Su pose se parece a la de Mekhila en el templo budista Shin-Yakushi-ji en Nara, Japón. Meklila es uno de los generales del cielo y guardianes del buda Bhaisajyaguru. Los generales representan los 12 signos zodíacos chinos y Mekhila simboliza el gallo, quizás una referencia a que Kutaka sea una diosa de las gallinas.
Apariciones en juegos oficiales
Juegos principales
Kutaka se encuentra con la protagonista cuando esta se encontraba a las puertas del Infierno. Se presenta y les dice que tienen permiso de la yama para pasar, pero que quiere probar a las heroínas para ver si son lo suficientemente fuertes como para sobrevivir allí. Después de ser derrotada, les deja pasar sin antes advertirles de no confiar en el espíritu que las está poseyendo.
En el nivel extra vuelve a enfrentarse con la heroína al decirle que están desarrollando operaciones para contener a Saki Kurokoma y evitar que ataque la superficie.
Spin-offs
Kutaka se encontraba en el Infierno de las Llamas Ardientes investigando el incidente del Río Sanzu después de que el agua de este acabara allí.
Si el jugador juega con Kanako Yasaka o Marisa Kirisame, Kutaka pensará que ellas son las causantes y las atacará, pero posteriormente les dejará pasar para echar un vistazo al reactor y para que pueda seguir investigando el "agua negra", respectivamente.
Si el jugador usa a Joon y Shion Yorigami, las diosas la atacan pensando que podrían ser descubiertas si no lo hacen, y después de aclarar que no les importa lo que estén haciendo, las dejará pasar.
Si el jugador usa a Flandre Scarlet, la vampira la atacará de repente y posteriormente se irá como motivo de su entrenamiento, lo que la dejará muy confusa.
Relaciones
Kutaka asegura a las protagonistas que fue informada por una yama que tenían permiso para continuar. Marisa aclara que esa yama es Eiki. [3]
Perfiles Oficiales
Spell Cards
Nombre | Traducción en inglés | Comentarios | Juegos | Etapa | ||
---|---|---|---|---|---|---|
Total: 17 | ||||||
水符「水配りの試練」 | Water Sign "Trial of |
WBaWC | Nv. 3: F/N | |||
水符「水配りの上級試煉」 | Water Sign "High-Level Tribulation of |
WBaWC | Nv. 3: D | |||
水符「水配りの極級試煉」 | Water Sign "Ultimate Tribulation of |
WBaWC | Nv. 3: L | |||
光符「見渡しの試練」 | Light Sign "Trial of |
WBaWC | Nv. 3: F/N | |||
光符「見渡しの上級試煉」 | Light Sign "High-Level Tribulation of |
WBaWC | Nv. 3: D | |||
光符「見渡しの極級試煉」 | Light Sign "Ultimate Tribulation of |
WBaWC | Nv. 3: L | |||
鬼符「鬼渡の試練」 | Oni Sign "Trial of |
WBaWC | Nv. 3: F/N | |||
鬼符「鬼渡の上級試煉」 | Oni Sign "High-Level Tribulation of |
WBaWC | Nv. 3: D | |||
鬼符「鬼渡の獄級試煉」 | Oni Sign "Hell-Level Tribulation of |
WBaWC | Nv. 3: L | |||
血戦「血の分水嶺」 | Bloody Battle "Watershed of Blood" | WBaWC | Nv. Ex | |||
血戦「獄界視線」 | Bloody Battle "Hell Realm Sight-Line" | WBaWC | Nv. Ex | |||
血戦「全霊鬼渡り」 | Bloody Battle "Highly Spirited |
WBaWC | Nv. Ex | |||
長鳴「目覚めよ、葬られた幽霊達よ」 | Long Cry "Awaken, O Buried Phantoms" | SFW | ||||
笛符「幽霊達よ、居るべき場所に還れ」 | Whistle Sign "O Phantoms, Return to Thy Proper Place" | SFW | ||||
庭渡「見渡しのよい旧地獄」 | Niwatari "Picturesque View of Former Hell" | SFW | ||||
庭渡「アルゴリズミックファントム」 | Niwatari "Algorithmic Phantom" | SFW | ||||
「命の分水嶺」 | "Watershed of Life" | 100BM | 3º Mercado |
Sprite
Apariciones en juegos oficiales
Touhou Gouyoku Ibun. Aparece justo antes de entablar una batalla
Apariciones en trabajos impresos oficiales
Ilustración de Kutaka que acompaña su artículo en Strange Creators of Outer World
Fandom
- Debido a su apariencia, que ella misma se llame diosa de las gallinas y su tema, muchos piensan que ella es una gallina en realidad.
- Muchos fans bromean con la empresa KFC y Kutaka, a veces reemplazando la "K" de "Kentucky" por "Kutaka", formando "Kutaka Fried Chicken"
- A veces se le ve corriendo de Yuyuko Saigyouji
Referencias
- ↑ 1,0 1,1 Wily Beast and Weakest Creature - Perfil de Kutaka
- ↑ Wily Beast and Weakest Creature - Escenario de Reimu (Águila)
- ↑ Wily Beast and Weakest Creature - Escenario de Marisa (Lobo). Marisa Kirisame: "O sea, ya he derrotado a la yama antes"
|
|
|