- ¡Bienvenid@ al wiki de Touhou en español!
- Recuerda revisar nuestras pautas de edición antes de editar
- Para más información sobre cómo ayudar, dirígete a nuestro servidor de Discord
Perfect Memento in Strict Sense/Capital Lunar
< | Eientei | Guía de Áreas Peligrosas | Camino de la Reconsideración | > |
月の |
||
---|---|---|
危険度: 不明 |
Nivel de amenaza: Desconocido | |
遭遇する妖怪: 不明 |
Youkai que se pueden encontrar: Desconocido | |
幻想郷ではないか、永遠亭の紹介ついでに、関連の深い月の都に関しても紹介する。 |
Aunque no es parte de Gensokyo, escribo sobre este lugar debido a su estrecha relación con Eientei. | |
月の都は、遙か昔から月の裏側に存在するという、大都市である。 |
La Capital Lunar es una metrópolis antigua que se dice que existe en el lado lejano de la Luna. | |
月の都と言えば、幻想月面戦争騒動(*35)で妖怪が月の都に乗り込み、惨敗したという歴史がある。 |
Según la histroai de la Guerra Genso-Lunar (*35), fue en esta ciudad donde los youkai marcharon antes de ser fuertemente derrotados. | |
当時から優れた文明を持っていた事が判る。 |
Se sabe de haber tenido una gran sociedad. | |
現在、実際に月の都に行く事はほぼ不可能だが、永遠亭で行われた月都万象展で、その月の都の様子が窺えた。 |
Aunque hoy en día es virtualmetne imposible ir allí directamente, alguna información sobre su estado actual puede ser recogido de la Exhibición de la Capital Lunar celebrada en Eientei. | |
まず、銃等の火器が地上のどの武器よりも優れている。 |
En primer lugar, sus armas de fuego superan ampliamente todo armamento terrestre. | |
瞬時に大量の弾幕をばらまく事の出来る銃、着弾したら大きな爆発を起こす小型銃、撃った後弾丸をコントロール出来る拳銃等、確かに妖怪といえど歯が立ちそうにない(*36)。 |
Los youkai realmente no tendría oportunidad contra rifles que pueden soltar una gran cantidad de danmaku en un instante, armas con balas que causan grandes explosiones al impactar, y pistolas con balas que se pueden controlar en mitad del aire (*36). | |
それ以外にも、寿命と引き替えに全ての病気が治る薬や、団子が十倍美味しく食べられるタレなど、武器だけではなく、全てにおいて幻想郷より遥かに文明が進んでいる事は確かである。 |
Con otras tecnologías al lado – elixires que pueden extender la esperanza de vida y curar todos los males, salsas que hacen que los dumplings sepan diez veces mejor – está claro que no solo su armamento, sino su entera sociedad es mucha más avanzada que la de Gensokyo. | |
月の民は、いつから住み着いたのか不明だが、寿命もなく永遠に生き続けるという。 |
Cuanto hace desde que la gente de la Luna se asentaron allí es desconocido, pero se dice que viven para siempre. | |
月の都にとって地上とは、穢れた者が住む地であり、月の民で重大犯罪を犯した者が堕ちる監獄にもなっているという。 |
Para la Capital Lunar, la Tierra es una tierra de exilio para los impuros, y se dice que los lunarian la usan como una prisión para los perpetradores más graves. | |
*35 八雲紫の欄を見よ。 |
35: Véase la entrada de Yukari Yakumo. | |
*36 この展示物は大昔の月の都の品だと言う。 現在の文明はさらに進んでいると思われる。 |
36: En la exhibición, se decía que esos objetoseran artefactos de la antigua Capital Lunar. La sociedad moderan lunarian seguramente ha avanzado incluso más. |
< | Eientei | Guía de Áreas Peligrosas | Camino de la Reconsideración | > |