Perfect Memento in Strict Sense/Ermitaño

De Touhou Wiki
Ir a la navegación Ir a la búsqueda
Página 99-100


< Celestial   Enciclopedia: No Identificado   Ocho Millones de Dioses >


ちょっと変わった人間

Humanos Algo Peculiares

仙人

Ermitaños[1]

主な危険度: 極低

Nivel de amenaza usual: Muy bajo

遭遇頻度: 低

Frecuencia de encuentros: Baja

多様性: 普通

Variedad: Promedia

主な遭遇場所: 不明

Lugares donde se pueden encontrar con frecuencia: Desconocido

主な遭遇時間: 不明

Horas en las que se pueden encontrar con frecuencia: Desconocido

特徴

Características

修行を積み、超人的な能力を得た人間。

Humanos que han adquirido habilidad superhumanas como resultado de su entrenamiento religioso. [2]

だが、完全に欲を捨てる事は無く、俗界は離れているものの幻想郷の中で暮らしている。

Sin embargo, no pueden deshacerse completamente de todos sus deseos terrenales, más bien, se separaron de la monotonía de tener que trabajar, y ahora residen en Gensokyo.

歳は百歳~数千歳というほど長寿だが、不老不死ではない。

Su edad y longevidad pueden estar en los cientos o inclusos miles de años, pero no son inmortales.

修行を怠るとすぐに体は朽ち果て、灰となって消える。

Los cuerpos de aquellos que descuidan su entrenamiento decaerán en cenizas y desaparecerán.

妖怪に対して毒である天人と異なり、仙人は妖怪の大好物である。

Al contrario de los celestiales, que son venenosos para los youkai, los ermitaños son una delicia para los youkai.

仙人を喰らうと妖怪としての格が上がる。

Un youkai que consuma un ermitaño puede ser promocionado a un rango superior o ascender a una forma superior.

さらに普通の獣でさえ仙人の肉を喰らうと、妖獣に成る事もある。

Además, si un animal ordinario consume carne de un ermitaño, se convertirá en una bestia.

つまり、仙人になると数多の妖怪から狙われる様になる。

En otras palabras, ser un ermitaño es convertirse en un objetivo de incontables youkai.

それだけではなく、仙人には常に災難が多く、その最たる物が百年に一度程の間隔で地獄から刺客が来る事である(*7)。

Como si no fuera suficiente, los ermitaños son siempre son asolados por infortunio, del cual lo peor es que una vez cada cien años un asesino viene del Infierno (*7).

この間、少しでも修行を怠ったりして、能力が鈍っていれば追い返す事が出来ずに地獄へ堕ちる。

Durante este tiempo, si son aunque sea un poco descuidados en su entrenamiento, y sus poderes se debilitan aunque sea un poco, no podrán repeler la amenaza y caerán al Infierno.

仙人として生き続ける事も難しく、ましてや天人に成る事も難しい。

Es difícil continuar viviendo como un ermitaño, ya nada sobre intentar convertirse en un celestial.

そんな種族に成る様な人間は、やはりちょっと変わった人間が多い。

Como hay muchos tipos de humanos que hacen este grupo, es esperado que la mayoría de ellos sean algo peculiares.

普段から奇行が目立ち、訳の判らない事を呟きながら、人里を離れて暮らす。

Sus hábitos diarios se desvían de la norma, y la gente que no entiende su situación murmurará hostilidades contra ellos, obligando a que los ermitaños se marchen de la aldea humana eventualmente.

だが、仙人同士の繋がりは深く、新たに仙人候補が現れるとすぐに自分の弟子にし、独り立ち出来るまで面倒を見るという(*8)。

Sin embargos, los lazos de compañerismo entre ermitaños son profundos, tan pronto como un nuevo candidato a ermitaño aparece, es tomado como un discípulo y, por así decirlo, se cuidará de él hasta que pueda valerse por si mismo (*8).

仙人の生活

Día a Día de los Ermitaños

生活は極めて質素で、必要最低限の食事しか取らない。

Su día a día es extremadamente modesta y frugal, solo comiendo lo absolutamente mínimo necesario para poder vivir.

一日、木の実を数個囓る程度で生活出来る(*9)。

En el primer día del mes, mordisquearán las frutas y nueces de varios árbol y así sobrevivir (*9).

さらに五百歳を越えると、食事は殆ど不要になり、霞を食べて暮らすという。

Además, después de llegar a los 500 años, la comida de cualquier tipo se vuelve innecesaria y simplemente ingerir niebla es suficiente.

目が覚めると日の出に向かって真言を何万回も唱え(*10)、昼間に少しだけ自由に出歩くと、日の入りにはまた真言を唱える。

Desde el momento en el que se despiertan, se posicionarán cara al amanecer y recitarán mantras miles de veces (*10), solo brevemente durante el día pueden irse libremente, y mientras el sol se pone volverán a recitar mantras.

仙人の能力

Habilidades de Ermitaños

妖怪にとって最も魅力的な人間である仙人だが、当然、妖怪に匹敵する力を持っている。

Estos ermitaños que son los más atractivos de los humanos para los youkai naturalmente poseen comparables niveles de poder.

また、妖怪退治を生業とする者がそのまま仙人となる場合も多い。

Es más, hay muchas situaciones en las que exterminadores youkai se convierten en ermitaños en el transcurso de su trabajo.

肉体は老体の為、非常に脆く見えるが、自前の丹を服用している場合が多く、鋼より硬く出来ると言われる。

Como sus cuerpos físicos son viejos, pueden parecer extremadamente frágiles o vulnerables, pero hay muchos que se cuidan con curas naturales, y se dice que sus cuerpos son más duros que el acero.

その上、様々な妖術を身に付けている。

Además, pueden aprender varios tipos de hechicería.

人間に危険が迫っているのを見ると、すぐに助けてくれる親切な面も見せてくれる。

Si ven algo peligroso acercándose a un humano, inmediatamente vendrán a ayudar a esa persona y mostrarán la mayor amabilidad.

*7 生きるだけで罪を負う。長寿であればあるほど罪は大きい為、その分功徳も積まなければいけない。

7: El simple acto de vivir es un pecado. Como el peso de ese pecado es tan grande como la vida, es necesario realizar actos piadosos para compensarlo.

*8 雑用を任せる為とも言う。

8: También les es confiadas tareas misceláneas.

*9 栗鼠の様に。

9: Como ardillas.

*10 転読という方法を使う。

10: Usarán sus técnicas de lectura que rotan el mantra para recitarlo.

Notas

  1. Nota del Traductor: “Ermitaño” en realidad no es adecuado como un equivalente de "仙人" (Sennin), la definición explicada en este artículo es más idónea y más o menos lo que cualquiera chino o japonés pensaría cuando escuchan el término "仙人". Una definición más idónea sería “Magos Taoístas Místicos Devotos Recluidos de la Montaña”.
  2. Sādhanā (修行, Shugyou, lit. "entrenamiento") como es usado aquí se refiere a la prescripción budista para comportamientos que estos erimtaños siguen, que consiste deshacerse de posesiones materiales y apetitos terrenales para conseguir la iluminación.
< Celestial   Enciclopedia: No Identificado   Ocho Millones de Dioses >