- ¡[email protected] al wiki de Touhou en español!
- Recuerda revisar nuestras pautas de edición antes de editar
- Para más información sobre cómo ayudar, dirígete a nuestro servidor de Discord
Perfect Memento in Strict Sense/Lily White
< | Cirno | Enciclopedia: Hada | Sunny Milk | > |
春を運ぶ妖精 |
Hada que transporta la primavera | |
リリーホワイト |
Lilywhite [sic] | |
能力: 春が来た事を伝える程度の能力 |
Habilidad: Anunciar la llegada de la primavera | |
危険度: 極低 |
Nivel de amenaza: Muy bajo | |
人間友好度: 高 |
Nivel de amistad hacia los humanos: Alto | |
主な活動場所: 不定 |
Lugar principal de actividad: Variado | |
人間、妖怪、幽霊全てにおいて春になると、突然活動的になる者も少なくない。 |
Cuando es primavera, no son pocos los humanos, fantasmas y cualquier criatura que se vuelven activos. | |
その象徴とも言われる妖精が、春を運ぶ妖精、リリーホワイトだ。 |
La hada que simboliza, la hada que lleva la primavera, esa es Lily White. | |
リリーホワイトは普通の人間が気付かない様な些細な変化を見つけ、冬の間中眠りについていた生き物(*1)達に、目覚めの季節が来た事を伝える。 |
Lily White encuentra este tipo de cambio trivial, cuando los humanos normales no se dan cuenta del hecho de que la temporada de despertar ha llegado a las criaturas (*1) que han estado en profunda hibernación durante el invierno. | |
この妖精が通った後は、春の陽気に包まれる。 |
Después de que esta hada pasa, la primavera envuelve todo en alegría. | |
身長はかなり低く、薄い羽根を何枚も持つ(*2)。 |
Su altura es bastante baja y tiene muchas plumas delgadas. (*2) | |
好戦的ではなく、たとえ出くわしても危険度は低い。 |
No es agresiva e incluso si te encuentras con ella, su nivel de amenaza es baja. | |
ただ、春を伝えている時に邪魔をするのは避けた方がよい。 |
Sin embargo, no es sabio molestarla mientras está transmitiendo su mensaje. | |
この妖精が最も力を持っているときだからである。 |
Es entonces cuando esta hada tiene su mayor poder. | |
他の妖精と同じく、何処に住んでいるのか判らない。 |
Al igual que otras hadas, se desconoce donde vive. | |
それに春以外の季節では見かける事すら少ない。 |
Es raro verla durante cualquier otra estación que no sea primavera. | |
その為、リリーは春の季語となっている。 |
Debido a eso, Lily se convirtió en sinónimo de temporada de primavera. | |
目撃報告例 |
Reportes de testigos | |
・雪落ちて まだかまだかと 白の山 春告精の 跡探す道 (春の人) |
"La nieve cae | |
この歌で言う春告精(はるつげせい)は、リリーホワイトの事である。 |
La Hada que Transporta la Primavera a la que el poema se refiere es Lily White. | |
・いつも西からやってきて山(*3)に去って行くが、戻って来たのを見たためしがない。一体何処に住所があるのだろうか (多数報告あり) |
"Ella siempre aparece desde el oeste y desaparece hacia la montaña (*3), pero no hay ningún caso en el cual ella ha sido vista yendo de vuelta por el otro camino. ¿Dónde vive?" (Reportado por muchas fuentes) | |
山から戻ってこないので、毎年、山の妖怪に喰われて春を告げるのをやめるのかも知れない |
Quizás la razón por la cual nunca ha sido vista regresar por la montaña es que, cada año, ella es comida por la Montaña Youkai y deja de anunciar la primavera. | |
・子供が捕まえた。すぐに逃がせと言ってすぐに逃がした為か、幸い被害はなかった (匿名の親) |
"Mi hijo la capturó. Probablemente debido a que inmediatamente ella dijo "¡déjenme ir!" mi hijo rápidamente la liberó, afortunadamente no hubo ningún daño." (Padre anónimo) | |
この妖精は人間に害を与えるような者ではないが、人外の者には、基本的に手を出さない方が無難である。 |
Esta hada no es del tipo que usualmente lastimaría a los humanos, pero generalmente es más seguro no estar implicado con los no humanos. | |
対策 |
Contramedidas | |
こちらから手を出さなければ特に危険はない。 |
Si no le haces haces nada a ella, no hay un peligro real. | |
むしろその姿を見かけることは吉兆である。 |
De hecho, verla es un buen augurio. | |
素直に、春が来た事を喜びたい。 |
Simplemente quiere celebrar el hecho de que la primavera ha llegado. | |
もし、攻撃を仕掛けてきた場合、興奮している可能性がある為、その場を離れた方がよい。 |
Si llega a atacar, es posible que solamente esté muy emocionada, así que la mejor acción es abandonar la zona. | |
この妖精は、今まさに春になろうとしている場所から離れることができない。 |
Esta hada no será capaz de abandonar un lugar donde claramente está llegando la primavera. | |
こちらが退けば追ってくる心配は無いだろう。 |
Si huyes de ella, no hay necesidad de preocuparse de que vaya a perseguirte. | |
反対に、餌を与えたりして手懐けるのも面白い。 |
De hecho, puede ser interesante colocar un cebo con el fin de amansarla. | |
花の種を用意しておくと、喜んで辺りに花を咲かせるだろう。 |
Si preparas algunas semillas de flores, ella se divertirá haciendo florecer las flores más cercanas. | |
それもあってか、街の花屋さんに大人気の妖精である。 |
Debido a esto, es una hada muy popular con las floristas. | |
(*1) 幽霊や亡霊も含む。 |
||
(*2) 透けて見える薄い鳥の羽根の様な物を大量に付けているだけで、実際は大きな二つの羽根である。 |
(*2) Puede parecer que tenga un gran número de plumas delgadas, como alas semejantes a las de las aves; de hecho, tiene dos alas grandes. | |
(*3) 妖怪の山、後述。 |
(*3) Montaña Youkai. Mencionada arriba. |
< | Cirno | Enciclopedia: Hada | Sunny Milk | > |