- ¡[email protected] al wiki de Touhou en español!
- Recuerda revisar nuestras pautas de edición antes de editar
- Para más información sobre cómo ayudar, dirígete a nuestro servidor de Discord
Perfect Memento in Strict Sense/Luna Child
< | Sunny Milk | Enciclopedia: Hada | Star Sapphire | > |
静かなる月の光 |
Luz lunar silenciosa | |
ルナチャイルド |
Lunarchild [sic] | |
能力: 音を消す程度の能力 |
Habilidad: Controlar la propagación de los sonidos | |
危険度: 極低 |
Nivel de amenaza: Muy bajo | |
人間友好度: 普通 |
Nivel de amistad hacia los humanos: Promedio | |
主な活動場所: 魔法の森の近辺 |
Lugar principal de actividad: En los alrededores del Bosque Mágico | |
風の強い日、風が止んだわけでもないのにザーいうと風の音が一瞬止み、そしてすぐにまた風の音が聞こえてくる、なんていう経験をした事があると思う。 |
Creo que puedes haber tenido una experiencia en la que, durante un día ventoso, el sonido del viento de repente se desvanece, aún cuando el viento no había parado, y de pronto el sonido vuelve. | |
そういう時は十中八九、妖精の仕業だと思って間違いない(*1)。 |
Cuando esto pasa, ocho o nueve de cada diez, estarías en lo correcto si pensaras que es el trabajo de una hada. (*1) | |
妖精は、人間にとって毒にも薬にもならない存在である。 |
Las hadas son criaturas que realmente no pueden dañar o beneficiar a los humanos. | |
その悪戯が、必ずしも人間に直截被害を及ぼすとは限らない。 |
Sus travesuras no necesariamente causan daño directo a las personas. | |
ルナチャイルドは自分の周りの音を消す力を持つ。 |
Luna Child tiene la habilidad de hacer desaparecer el sonido de su alrededor. | |
それ自体はなんら被害を及ぼす訳ではないのだが、他の妖精、特にサニーミルクとスターサファイアと共に三匹で行動し、悪戯を行う事が多い。 |
Esto en sí no puede causar mucho daño, pero Luna Child con frecuencia se une a otras hadas, particularmente con Sunny Milk y Star Sapphire, así que ellas pueden llevar sus travesuras como un trío. | |
身長はかなり低く、カゲロウのような薄い羽根を持つ。 |
Es de baja estatura, y posee delgadas alas parecidas a las de los bichos. | |
赤、白、青の三妖精のうち、白いのがルナチャイルド(*2)である。 |
De este trío de hadas roja, blanca y azul, Luna Child es la blanca. (*2) | |
三妖精の中では鈍臭い所が在るのか、はたまた音を消すという能力に頼りすぎる所為なのか、一匹だけ逃げ遅れる事が多い。 |
De las tres hadas, ella puede ser la más tonta, o quizás solo confía mucho en su habilidad para desvanecer el sonido que a menudo es la única que falla en escapar. | |
サニーミルクの光の屈折と併せて、姿も音も消えるという恐怖の隠密が生まれそうだが、所詮妖精。 |
Parece que cuando su habilidad es usada junto a la refracción de luz de Sunny Milk, pueden esconder las formas y los sonidos, produciendo un sigilo realmente temible. Pero después de todo, son sólo hadas. | |
頭が弱い。 |
No son muy listas. | |
目撃報告例 |
Reportes de testigos | |
・よく道で転んでいるのを見る。鈍臭い(西の樵) |
"A menudo la veo tropezar mientras baja por el camino. Es bastante torpe." (Leñador del oeste) | |
・音がしない筈なのに、抜き足差し足で歩いていた(匿名) |
"A pesar de que podría caminar sin sonido, estaba caminando de puntillas." (Anónimo) | |
間抜けな側面の一つである。 |
Una de las características de la estupidez. | |
正直、懲らしめる気も失せるであろう。 |
Francamente, puedes no compadecerte como para castigarla, después de todo. | |
・夜中に一匹だけでふらふら飛んでいるのを見た(星詠人) |
"La vi volando alrededor en medio de la noche." (Poeta observador de las estrellas) | |
夜になると活動的になるようで、頻繁に目撃される。 |
Es más activa durante la noche, por lo que se la ve con más frecuencia. | |
しかも単独行動を始める様である。 |
Además, se comenzará a mover independientemente de las otras. | |
妖精としては珍しい部類に入るかも知れない。 |
Quizá ella está en alguna clase de hadas particularmente inusual. | |
・よく珈琲豆(*3)が盗まれる。どうにかして欲しい(お茶屋) |
"Roba un montón de granos de café (*3). Me pregunto que podría hacer sobre ello." (Dueño del salón de té) | |
音もなく近づいてくる為、こそ泥被害を防ぐのは難しい。 |
Sin ningún sonido que escuchar, es difícil protegerse de los ladrones. | |
一応対策も在るので後述する。 |
Pero ahora vamos a mencionar unas contramedidas. | |
対策 |
Contramedidas | |
直截の被害は少ないが、基本は三匹で行動するので、サニーミルクで述べた対策が有効である。 |
Aunque el daño directo que causa es pequeño, básicamente, actúa con otras dos hadas, así que la misma contramedida mencionada con Sunny Milk puede usarse. | |
また、ルナチャイルド単体の悪戯については、こそ泥の被害も多数報告される。 |
También, en sus travesuras solitarias, el robar es comúnmente reportado. | |
こちらの対策として一番確実なのは、常に音を出す事である。 |
De las contramedidas, la más confiable es siempre estar haciendo ruido. | |
音が出ている場所にこの妖精が近づくと、静かになるのですぐにわかる。 |
Cuando va cerca de un lugar ruidoso, lo sabrás, porque el sonido cesará. | |
妖精も音を消す能力を使わなければバレる事は無いのだが、そこは妖精の頭。 |
Esto significa que no sería capturada si no usara su habilidad, pero estamos hablando de una hada. | |
盗む時は音を消す、と結びついていて、他に頭が回らないのである。 |
Cuando está robando cosas, hace cesar el sonido, y eso es todo. No pensará en hacerlo de otra manera. | |
(*1) 妖精の仕業にしておけば、耳の不具合と悩まなくて済む。 |
(*1) Puedes dejar de preocuparte sobre el fallo de tu oído si le echas la culpa a las hadas. | |
(*2) 赤はサニーミルク、青はスターサファイア。服の色である。 |
(*2) La roja es Sunny Milk, la azul es Star Sapphire. Son los colores de sus ropas. | |
(*3) 珈琲が好きな妖精は珍しい。妖精の好みは人間の子供と同じである事が多い。 |
(*3) Las hadas que aman el café son raras. Las preferencias de las hadas son, normalmente, las mismas que las de los niños. |
< | Sunny Milk | Enciclopedia: Hada | Star Sapphire | > |