- ¡Bienvenid@ al wiki de Touhou en español!
- Recuerda revisar nuestras pautas de edición antes de editar
- Para más información sobre cómo ayudar, dirígete a nuestro servidor de Discord
Perfect Memento in Strict Sense/Lyrica Prismriver
< | Merlin Prismriver | Enciclopedia: Espectros |
Enciclopedia: Youkai | Rumia | > |
騒霊キーボーディスト |
Poltergeist tecladista | |
リリカ・プリズムリバー |
||
能力: 手を使わずに楽器を演奏する程度の能力 |
Habilidad: Tocar instrumentos sin tocarlos | |
危険度: 低 |
Nivel de amenaza: Bajo | |
人間友好度: 高 |
Nivel de amistad hacia los humanos: Alto | |
主な活動場所: お祭り会場など |
Lugar principal de actividad: En festivales y otros lugares. | |
騒霊は、正確に言うと幽霊ではないが、他に当てはまる項目が無いのでここに分類する。 |
Técnicamente, los poltergeists no son espectros, pero no hay otra clasificación más apropiada para describirles. | |
プリズムリバー楽団(*1)の三女で、キーボード、及びパーカッションを演奏するのがリリカ・プリズムリバーだ。 |
La hermana menor de las Prismriver Ensemble (*1), Lyrica Prismriver toca el teclado y otros instrumentos de percusión. | |
体(*2)は一番小さいが、楽器はダイナミックである。 |
Su cuerpo (*2) es el más pequeño de las tres, pero su música es la más dinámica. | |
容姿は人間と変わらない。 |
Luce como una humana. | |
三姉妹の中では、一番背が低く、ライブでは激しい動きを見せる。 |
Es la más pequeña de las tres hermanas y es increíblemente vigorosa durante los conciertos. | |
持っているキーボードは、某有名アーティストが使っていたが、音が独特に過ぎて売れなくて幻と消えた、不遇のシンセサイザーの幽霊だと言われている(*3)が、真偽の程は定かではない。 |
Se dice que su teclado es el espectro de un sintetizador usado por un famoso artista que creó sonidos tan únicos que nunca logró venderlos y que desaparecieron en la oscuridad (*2), pero se desconoce si esto es verdad o no. | |
性格は三姉妹の中では最も人間らしい性格で、話がしやすい。 |
De las tres hermanas, su personalidad es la más parecida a la de un humano, así que es fácil conversar con ella. | |
ただ、狡猾で世渡り上手な面も見せる。 |
Sin embargo, ella tiene un astuto y prolijo lado. | |
彼女の出す音は、現実には存在しない音である。 |
Los sonidos que crea ya no existen en el mundo. | |
何処から、どういう原理で出ているのか全く想像付かない種類の音を出す。 |
Sus sonidos son del tipo que uno no puede imaginar de donde vienen o como fueron creados. | |
音の幽霊というよりは、幻想の音と言った感じである。 |
Más que espectros de sonido, uno podría decir que son sonidos fantasmales. | |
姉さん達に比べ、音は聴いた事のない種類の物だが、精神に響く音ではなく、普通に耳から聞こえてくる音である。 |
En comparación de los sonidos que crean sus hermanas, son diferentes a cualquier cosa que se haya escuchado antes, pues no resuenan con la mente y el espíritu, por lo que se puede escuchar con normalidad por los oídos. | |
精神に影響を及ぼす事も無く、安心して聞く事が出来る。 |
Como no tienen efecto en la mente y en el espíritu, puedes escucharlo sin preocuparte. | |
普段からプリズムリバー三姉妹で一緒に行動している。 |
Normalmente toca junto a sus otras hermanas. | |
リリカが単独でしている時は、悪巧みをしているのか、姉さんと喧嘩したかのどちらかだろう。 |
Si está tocando sola, lo más probable es que está en una disputa con sus hermanas o tiene algún propósito mayor en mente. | |
目撃報告例 |
Reportes de testigos | |
・ライブでは、いつも小さくてよく見えないが、頑張れ (匿名) |
"Es tan pequeña que es difícil verla cuando toca, ¡pero adelante, Lyrica!" (Anónimo) | |
背が低いのに楽器が大きいから、本当に目立たない。 |
Como es tan pequeña y sus instrumentos son muy grandes, no destaca mucho. | |
頑張れ。 |
No te rindas. | |
・リリカソロライブは行っていないのでしょうか? (リリカファン倶楽部会員No.1) |
"¿Lyrica va a tocar un solo en vivo?" (Miembro n.º 1 del Club de Fans de Lyrica) | |
私に訊かれても困る。 |
No podría responder eso. | |
でもそういう話は聞いた事が無いかも。 |
Pero nunca he escuchado que ella lo hiciera. | |
・他の二人は判るんだが、リリカだけはインチキだと思う。楽器関係ないじゃん (匿名) |
"Las otras hermanas están bien, pero Lyrica es una tramposa. Su instrumento no puede estar haciendo esos sonidos." (Anónimo) | |
あのキーボードが変な音を生むらしい。 |
Ese teclado da a luz a varios sonidos extraños. | |
理屈は判らんが、幽霊のする事なんてそんなもんだ。 |
Nadie comprende como funciona, pero así es como son los espectros. | |
対策 |
Contramedidas | |
人間に対しても妖怪に対しても、非常に友好的な霊なので、恐れる事は無い。 |
Ella es bastante amigable ya sea con youkai o con humanos, por lo que no tienes nada que temer. | |
滅多にリリカ単体に出くわすことは無いと思うが、意思の疎通が容易いので会話で危険を回避しよう。 |
Lo más probable es que nunca te la encontrarás sola, pero no debería ser difícil entenderse mutuamente, por lo que es posible evitar problemas hablando con ella. | |
また、騒霊は静かな場所でジッとしている事が出来ない。 |
Aún así, los Poltergeist no pueden quedarse simplemente de brazos cruzados. | |
だから相手が暴れ出したり、捲し立てたりしたとしても、怒っているとは限らないので、落ち着いて対処しよう。 |
Así que, aunque lleven hablando sin parar, no necesariamente estarán enojadas; simplemente ponte cómodo y lidia con ellas. | |
万が一、敵と見なされた場合、三十六計逃げるに如かず、死力を尽くして走ろう。 |
Si te la encuentras por algún motivo, lo mejor es retirarse y correr como si la misma muerte estuviese detrás de ti. | |
(*1) ルナサ・プリズムリバーを見よ。 |
(*1) Véase el artículo de Lunasa Prismriver. | |
(*2) 霊体だが、体は体。 |
(*2) Espectro o no, un cuerpo es un cuerpo. | |
(*3) そういう口上でライブが始まる。 |
(*3) Dicen que esto es al comienzo de sus conciertos. |
< | Merlin Prismriver | Enciclopedia: Espectros |
Enciclopedia: Youkai | Rumia | > |