Perfect Memento in Strict Sense/Ocho Millones de Dioses

De Touhou Wiki
Ir a la navegación Ir a la búsqueda
Página 100-101


< Ermitaño   Enciclopedia: No Identificado   Espíritu Divino >


飽和状態の神様

Una Saturación de Dioses

八百万の神

Yaoyorozu no Kami (Los Ocho Millones de Dioses)

主な危険度: 低

Nivel de ameanza usual: Bajo

遭遇頻度: 高

Frecuencia de encuentros: Alta

多様性: 高

Variedad: Alta

主な遭遇場所: どこでも

Lugares donde se pueden encontrar con frecuencia: Cualquier parte

主な遭遇時間: いつでも

Horas en las que se pueden encontrar con frecuencia: Cualquier hora

特徴

Características

何処にでも居て、人間にとても馴染みが深い神である。

Estos son los dioses que se encuentran por todas partes y tienen una especialmente profunda relación con los humanos.

八百万とは『とても多い』という意味であり、実際はそれよりも多いと思われる。

Aquí, "ocho millones" tiene el significado de “sin número”; ya que la verdadera cantidad sería mucho más alta.

姿形は無く、触る事も会話する事も出来ない。

Ya que no tienen forma, no puedes tocarlos o conversar con ellos.

その実体が何かというと、あらゆる物体の、名前を付けられる前の存在が神そのものなのである。

En cuanto a cuales son sus verdaderas formas, estaban en la forma de todas las cosas antes de que tuvieran nombres.

名前を付けられた後にも、この神の影響が僅かに見られる。

Incluso cuando se les da un nombre, los efectos del dios son apenas perceptibles.

また、様々な物にこの神は宿るが、反対に概念の様な物体の無いものには宿っていない。

Estos dioses habitan muchos objetos diferentes, pero no habitan nada sin una forma física.

畏れ多き神から親しみやすい神、高貴な神から下賤な神等、ピンからキリまで居る。

Incluyen la gama completa, desde los aterradores a los amigables, de los nobles a los humildes, y demás.

道具に宿る神の場合、一般に宿っている神の位が高い程、道具としての利用価値も高いと言われる(*11)。

Se dice que las herramientas inhabitadas por dioses incrementan su utilidad dependiendo del nivel del espíritu dentro (*11).

道具に宿る神への信仰

Ritos para el Dios Habitando una Herramienta

道具を買ってきた時、まず道具に祈り、壊れていないかあちこち調べる(*12)。

Cuando compras una nueva herramienta, debes dedicarle una oración, y examinarla para estar seguro de que no está ya rota (*12).

この段階で壊れていたら初期不良という祟り神が宿っている。

Si se rompe pronto, se dice está habitada por un dios maldito de fallo prematuro.

店の人に言って祓って貰おう。

Si se lo dices al vendedor, quizás pueda exorcizarla

毎日使う時も、埃を払い大切に使う。

Intenta utilizarla cada día, limpiándola muy bien y tratándola con mucho cuidado.

そうすると宿っている神も段々と気分が良くなっていく。

Si lo haces, el humor del dios será mejor.

壊れてしまったり、買い換えようとすると、宿っている神がへそを曲げ、最後に祟られる事がある。

Si se rompe y compras un reemplazo, el dios se enfadará, y serás maldito.

最後も、ちゃんと供養し、捨てなければならない。

Para evitar esto, debes celebrar un homenaje idóneo y deshacerte de ella.

これを怠ると、付喪神として勝手に動き出し、持ち主に悪さする事もあるので注意しよう。

Si fallas en hacerlo,el dios se convertirá en un tsukumogami y empezará a moverse por si solo y traer mal a su dueño.

付喪神

Tsukumogami

道具に宿る神は、長い間使われ続けると、使用者の念を受け次第に神性が変化していってしまう。

El dios de una herramienta que ha sido usada continuamente por un largo período de tiempo puede absorber los pensamientos del dueño, y la naturaleza de su divinidad cambiará gradualmente.

そして供養もされずに捨てられると、元の神に戻る事が出来ず、付喪神として勝手に動き出し、自分を捨てた持ち主に悪さをする事がある。

Si es desechado sin un homenaje idóneo, el dios puede que no pueda volver a la normalidad, sino que se transformará en un tsukumogami, y puede que se mueva por si sola e intente hacerle daño a su anterior dueño.

付喪神はどちらかというと、神様ではなく妖怪の様な性質を持ち、人間に対して百害有って一利無しである。

Estos espíritus son más youkai que dioses, y pueden realmente causar un caos real contra la gente, carente de una sola característica redentora.

よく使った道具はちゃんと供養しよう。

Por favor recuerda homenajear adecuadamente herramientas muy usadas.

*11 よく利用するから、神の位が上がると言っても間違いではないが。

11: También es verdad que el grado del dios se dice que incrementa mediante el uso también.

*12 この間、神への畏敬の念は忘れない。

12: No olvides ser respetuoso con el dios.


< Ermitaño   Enciclopedia: No Identificado   Espíritu Divino >