- ¡Bienvenid@ al wiki de Touhou en español!
- Recuerda revisar nuestras pautas de edición antes de editar
- Para más información sobre cómo ayudar, dirígete a nuestro servidor de Discord
Perfect Memento in Strict Sense/Rumia
< | Lyrica Prismriver | Enciclopedia: Espectros |
Enciclopedia: Youkai | Letty Whiterock | > |
宵闇の妖怪 |
Youkai del crepúsculo | |
ルーミア |
||
能力: 闇を操る程度の能力 |
Habilidad: Manipulación de la oscuridad | |
危険度: 中 |
Nivel de amenaza: Medio | |
人間友好度: 低 |
Nivel de amistad hacia los humanos: Bajo | |
主な活動場所: 不明 |
Lugar principal de actividad: Desconocido | |
妖怪の中では弱い部類に入るが、その周囲を、昼間でも夜と同じ暗さにしてしまう能力を持つのが、このルーミアだ。 |
Rumia cae en la categoría más débil de los youkai, pero posee una habilidad que hace oscurecer su alrededor, ya sea día o noche. | |
この妖怪が出す闇は、松明をも無効化する魔法の闇で、迷い込んだ人間の視界はほぼ無いに等しくなる。 |
La oscuridad que esta youkai emite es un campo mágico que no deja ver ni la luz de las antorchas y los humanos que se adentran en este campo tienen una visión casi nula. | |
この闇に乗じて襲われるとひとたまりもないのだが、他の妖怪と群れで行動する事はまず無いのが救いだ。 |
Para ella es muy sencillo atraer gente a la oscuridad para atacarlas, pero nunca se mueve en grupo con otros youkai, lo que es un alivio. | |
姿は幼い少女で、赤い眼に黄色い髪に赤いリボン、闇に紛れる為に黒い服を着るというが、常に暗闇にいる為に確認は取りづらい。 |
Su apariencia es la de una chica joven; tiene ojos de color rojo y lleva un amuleto del mismo color en su pelo rubio. Se dice que lleva ropas oscuras para confundirse con la oscuridad, pero como siempre hay oscuridad alrededor suyo, es difícil de confirmar. | |
暗闇の化け物として知られていて、普段から恐れている為か、直截姿を見た者は、余りに幼い少女なので拍子抜けすると言う。 |
Probablemente al ser conocida como una monstruo de la oscuridad y ser comúnmente temida, la gente que la ha visto en su forma real se alivian al solo ver una chica muy pequeña. | |
その姿を隠す為に闇で包むのかも知れない。 |
Es posible que se cubra en oscuridad para esconder su apariencia. | |
また、闇の能力はあくまでも補助的な物で、人間を襲う時は力業で行うと言われている。 |
Además, se dice que su habilidad para manipular la oscuridad solo lo usa como una habilidad auxiliar y que para atacar a seres humanos solo utiliza fuerza bruta. | |
見た目が見た目なので、どの位強いのか甚だ疑問だが、闇の中では勝負にならない |
Por su apariencia, uno no puede deducir si es fuerte o no, pero es imposible luchar contra ella en la oscuridad. | |
逃げ道すら見えなくなるのは恐怖である。 |
No poder ver una ruta de escape es terrorífico. | |
目撃報告例 |
Reportes de testigos | |
・何か、大きな黒い塊が森の方に向かって動いてた。恐ろしかった (彦左衛門) |
"Vi una gran masa de oscuridad por el bosque. Era terrorífica" (Hikozaemon) | |
大きな黒い塊は、この妖怪の闇だと思われる。 |
Se cree que la gran masa de oscuridad es esta youkai. | |
決して近寄ってはいけない。 |
No debes acercarte a ella. | |
・それで、大きな黒い塊が木にぶつかって暫く停止したかと思うと、こっちに向かってきたので逃げた (彦左衛門) |
"Entonces la gran masa de oscuridad se golpeó contra un árbol y parecía que se había parado de mover por un momento, pero me siguió, así que huí." (Hikozaemon) | |
きっと、木にぶつかったんだと思う。 |
Quizá, simplemente se golpeó contra un árbol. | |
もしかしたら、妖怪にも闇の外が見えていないのか(*1)。 |
Probablemente, ella tampoco puede ver en la oscuridad (*1). | |
・逃げ遅れて、暗闇に突っ込んでしまったが、これといって妖怪とも遭遇せずに、闇が通り抜けていった (匿名) |
"Fui demasiado lento en correr y fui atrapado en la oscuridad, pero no encontré a la youkai y me deslicé fuera del lugar." (Anónimo) | |
闇の中に誰か人間が入り込んだとしても、中の妖怪には判らないのだろうか。 |
Incluso si un ser humano entrara a la oscuridad, la youkai no se daría cuenta. | |
だとするとやはり、自分で出した闇の中で、自分も見えていないのだろうか(*2)。 |
Si ese es el caso, seguramente no puede ver en la oscuridad que produce (*2). | |
対策 |
Contramedidas | |
徒でさえ妖怪に比べ非力な人間は、松明も無効という闇の中となると勝負にならないだろう。 |
En primer lugar, como el poder de un ser humano no puede compararse con el de un youkai, sería imposible intentar luchar en la oscuridad que incluso vuelve inútiles a las antorchas. | |
何か策があるか、余程腕に自信がない限り、闇に入ってはいけない。 |
La mejor forma de lidiar con esto sería no entrar en la oscuridad si no estás muy confiado de tus habilidades. | |
まだ、夜は月明かりが届かない場所があったら、そこに進むのは止めた方がよい。 |
También deberías evitar ir a lugares donde la luz de la luna no brilla en la noche. | |
ルーミアが居るかもしれないからだ。 |
Rumia podría estar rondando por allí. | |
稀に、闇を出していないルーミア本体に出会う事があるという。 |
En rara ocasión, hay casos de personas que han visto a Rumia sin su característica oscuridad. | |
その条件とは、新月の夜である。 |
Fue durante una noche de luna llena. | |
この日は、何故かルーミアが闇の能力を使わない事が多いらしく、目撃情報も後を絶たない。 |
En noches como esas, ella no puede usar sus poderes y muchas personas suelen avistarla. | |
直截対話をした者は少ないが、殆ど会話が成り立たないと思われる。 |
No hay mucha gente que haya intercambiando palabras con ella, pero seguramente sería una difícil conversación. | |
話しかけたりするのは危険だ(*3)。 |
Probablemente es peligroso intentar hablar con ella (*3). | |
(*1) と想像すると、黒い塊が途端に面白くなる。 |
(*1) Imagino eso, y de pronto la masa de oscuridad se convierte en algo divertido. | |
(*2) もしかしたら、相当間抜けなのでは無いか。 |
(*2) Quizá ella es realmente estúpida | |
(*3) 幼く見えても、人喰いである。 |
(*3) Aunque tenga la apariencia de una jovencita, ella come seres humanos. |
< | Lyrica Prismriver | Enciclopedia: Espectros |
Enciclopedia: Youkai | Letty Whiterock | > |