Perfect Memento in Strict Sense/Yama

De Touhou Wiki
Ir a la navegación Ir a la búsqueda
Página 106-107


< Komachi Onozuka   Enciclopedia: Shinigami 

 Enciclopedia: Yama   Eiki Shiki, Yamaxanadu >


地獄の王

Gobernadores del Infierno

閻魔

Yama

主な危険度:  極高

Nivel de amenaza usual: Muy alto

遭遇頻度:   低

Frecuencia de encuentros: Baja

多様性:    低

Variedad: Baja

主な遭遇場所: 彼岸

Lugares donde se pueden encontrar con frecuencia: Higan

主な遭遇時間: 不明

Horas en las que se pueden encontrar con frecuencia: Desconocido

特徴

Características

閻魔は何れも幻想郷に住む妖怪ではないが、稀に幻想郷にも現れるのでここで紹介する。

Aunque los yama no son youkai que residen en Gensokyo, aparecen en Gensokyo en raras ocasiones, así que serán introducidos aquí.

その昔、今の様に人間が多くなかった頃は転生は確実に行われており、七(追加で三)回(*1)に渡る十王(*2)審判で一回でも合格すれば転生と非常に甘い物だった。

En tiempos pasados, cuando había menos humanos, el ciclo de transmigración operaba con una gran fiabilidad. La política de cruzar hasta siete veces (más otras 3 veces más) (*1) era llevada a cabo por los Diez Reyes (*2). Pasando aunque sea solo un juicio correctamente, podrías disfrutar una nueva vida feliz.

だが、徐々に人間の数も増え、裁判官の人手が足りなくなると、十王全てが当時最も力のあった閻魔王を名乗り、審判を一回だけに減らす事で。深刻だった人手不足を解消した。

No obstante, como el número de humanos aumentaba poco a poco, se vio que el número de jueces era insuficiente. Entonces, los Diez Reyes recurrieron a los yama más poderosos para reducir el número de juicios pendientes tanto como sea posible. Y así el problema de personal fue resuelto.

また、全国のお地蔵さんから閻魔様の仕事をしたい者を集い、お地蔵さんがあった場所の死者の審判を任せた。

Además, los jizo [1] de todo el país interesados en servir como yama fueron reunidos y se les confió con el juicio de los muertos en las ubicaciones de origen de cada uno de los jizo.

殆どの閻魔様は、古いお地蔵さんである。

Casi todos los yama eran anteriormente jizo.

今では、閻魔の人数が非常に多くなった為、死神、地獄の鬼と共に地獄の公的組織「是非曲直庁」を作り統制を取っている。

En la actualidad, para hacerle frente al problema de humanos sobrepasando la cantidad de jueces, formaron el “Misterio de lo Correcto e Incorrecto” junto con los shinigami los oni en el Infierno para llevar a cabo las operaciones de vigilancia.

是非曲直庁

El Ministerio de lo Correcto e Incorrecto

この組織のトップが、十人の閻魔王である(*3)。

En la cima de la organización, presiden 10 yama (*3).

その下には裁判官と鬼神長が居て、各裁判官には数人の死神が付き、鬼神長は数名の鬼が付く。

Debajo de ellos están jueces inferiores y jefes kishin. Cada uno de los jueces controla varios shinigami, mientras que cada uno de los jefes kishin controla similarmente a un número de oni inferiores.

このうち、裁判官までが閻魔と呼ばれるのである。

Dentro de la organización, todos los superiores, e incluidos, a los jueces menores tienen el título de “Yama-”

まず、死神によって彼岸に連れてこられた幽霊は、自分の住んでいた場所を担当している裁判官の所まで連れて行かれる。

En primer lugar, para los espíritus que han sido traídos por los shinigami vía Higan, serán traídos a la corte de los jueces menores que tienen jurisdicción en donde el espíritu vivía antes.

審判は裁判官一人で行われ、死者の意見を聞く事無く(*4)独自の判断で判決を下し、冥界か天界か地獄に振り分けられる。

Cada juicio es presidido por un solo juez, que celebra el juicio sin la necesidad del testimonio del fallecido (*4) y así divide las almas cara al Cielo, Infierno o el Inframundo, como el resultado dicte.

鬼神長は、地獄に堕ちた幽霊を虐める鬼の長である。

Los jefes kishin tomarán el cargo mientras las almas caen al Infierno y dirigirán los oni menores en el tormento del muerto.

様々な拷問設備が作られているが、現在、財政難により整備は不十分である。

Una gran variedad de aparatos de tortura pueden ser usados, pero las condiciones económicas actuales hacen que muchos de estos aparatos estén en seria necesidad de mantenimiento y reparación.

組織の主な収入源は、三途の河の渡し賃、及び中有の道の屋台である。

La fuente primaria de dinero de la organización son los peajes de los que cruzan el Río Sanzu, así como puestos fijos y puestos ambulantes en Camino de la Liminalidad.

閻魔の審判

El Juicio de un Yama

生前の悪行が読み上げられ、内容や量によって判決が言い渡される。

Fechorías cometidas mientras uno vivía serán leídas en alto y claramente, los detalles y la severidad serán considerados, y un veredicto se anunciará.

一度判決が下されると、覆される事は無い。

Una vez el veredicto se pase, no hay manera de revocar o apelar la decisión.

判決は、その後の幽霊の行き先が決まるだけであって、よく言われる「嘘を吐くと閻魔様に舌を抜かれる」というのはデマであるが、閻魔様側もそのデマを脅しのネタに使う事が多い。

Este juicio determinará el destino final del espíritu. “Si mientes, el Yama te sacará la lengua”. Esto puede ser un dicho usual , pero el Yama lo dice también para amenazar a mentirosos.

死者の数が多過ぎる為、審判は流れ作業で行い、非常に簡潔に終わる。

Para solucionar el problema de un exceso de fallecidos, los juicios se llevan a cabo de una manera industrial, ejecutados a una velocidad extraordinaria.

二交代制で絶え間なく審判が行われ、休みの時間はのんびり彼岸ライフを楽しむのである。

Dos turnos alternativos hacen los juicios sin cesar, pero en su tiempo libre disfrutan de una vida sin prisas en Higan.

*1 元々は七回だったが、七回全てで問題有りと判断されても、三回の追加審判があった。

1: El número original era siete veces, pero todas esos casos de “siete veces” causaron problemas, así que tres juicios adicionales fueron implementados.

*2 秦広王・初江王・栄帝王・五官王・閻魔王・変成王・泰山王・等王・都市王・五道転輪王の十王。

2: Rey Shinkou el Inamovible,Rey Shoukou el Iluminado, Rey Soutei el Más Sabio, Rey Gokan de Conducta Virtuosa, Rey Enma el Salvador Piedoso, Rey Henjyou del Futuro, Rey Taizan de la Medicina y la Curación, Rey Byoudou de Piedad y Compasión, Rey Toshi de Fuerza y Sabiduría, y el Rey Gotoutenrin de la Infinita Luz y Vida forman los Diez Reyes.

*3 トップが沢山いる時点で、組織としてどうなのか。

3: Cuando el número de aquellos en la posición más alta empieza ser muy numeroso, ¿qué hará entonces el Ministerio?

*4 死人に口なし。

4: Los hombres muertos no cuentan historias. [2]

Notas

  1. Los bodhisvattas de los niños, viajeros y el inframundo
  2. Nota: Significa posiblemente que los muertos no pueden decir nada que los yama no sepan.


< Komachi Onozuka   Enciclopedia: Shinigami 

 Enciclopedia: Yama   Eiki Shiki, Yamaxanadu >