Retrospective 53 minutes: Historia

De Touhou Wiki
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Historia

卯酉の道、心の旅
-東海道の地下は日本で最も日本的だった。
Un viaje de la mente a lo largo de la Linea de Boyu.
-El Metro Tokaido es el mas japones de los Metros en Japón.


ヒロシゲ36号 ~ Neo Super-Express

01.- ヒロシゲ36号 ~ Neo Super-Express


ヒロシゲは二人を乗せて東へ走る。音もなく、揺れもなく、ただひたすら東に走る。

四人まで座れるボックス型の席には空きも多く見られ、二人で座っていたとしても相席を求められる事は無かった。朝の反対方向は芋洗いの様に通勤の人でごった返すが、東京行きは空いている。二人にとっては好都合だった。

車窓から春の陽気が入ってくる。最新型のこの新幹線は全車両、半パノラマビューが一つの売りである。半パノラマビューとは上下を除いた全てが窓、つまり新幹線の壁は殆ど窓で、まるで大きなガラスの試験管が線路の上を走っている様な物だ。 進行方向と反対に座っている金髪の少女の左手には、見渡す限りの美しい青の海岸、右手には建物一つ無い美しい平原と松林が広がっていた。

出発から25分ほど経っただろうか、遠くに雲の傘を被った富士の山が見えた。 まるで仙人でも住んでいそうな厳かな姿をしている。 富士山復興会の努力により、近年になって漸く世界遺産に認定された富士だが、ヒロシゲから見えているこの富士の方が何倍も荘厳に見える。 というのも、ヒロシゲのパノラマビューから見ると、高層ビルも送電線も高架線も何一つ見つけられないのも一つの理由だろう。

富士どころか、左手に見える海岸だって、世界遺産に一ダースほど認定されてもまだ足りないくらい美しい。東海道はこんなにも美しいのだ。

だが、この 卯酉ぼうゆう新幹線『ヒロシゲ』から見えている極めて日本的な美しい情景も、金髪の少女、メリーにとっては退屈な映像刺激でしかなかった。

01.- Hiroshige No.36 ~ Neo Super Expreso


El Hiroshige se dirige hacia el este, llevando a dos chicas, se dirige hacia el este, sin la mas mínima turbulencia.

Tenia muchos asientos dispuestos uno frente a otro, capaces de albergar a cuatro personas. Sin embargo, como estaban todos vacíos no tuvieron problema alguno para encontrar un espacio libre. Los trenes de regreso desde Tokio estuvieron atestados de gente, que iba apretada como sardinas esa mañana, pero los de ida iban vacíos, convenientemente para ellas.

Un agradable sol primaveral entró por las ventanas. Este, el más reciente, modelo de Shinkansen cuenta con vista semi-panorámica en todos los coches. Cada coche es completamente ventana, exceptuando el techo y el suelo, en otras palabras, las paredes del Shinkansen son las ventanas. Casi parece un tubo de ensayo que corre por las vías.
A la izquierda de la chica rubia, mirando en la dirección opuesta del tren había una hermosa he interminable costa azul, a la derecha, una impresionante vista de las llanuras salpicadas de pinos sin ningún tipo de construcción que estorbara.

Deben ya haber pasado 25 minutos desde que partimos... A lo lejos se distingue el Monte Fuji bajo un paraguas de nubes. Se ve tan majestuoso, casi se podría decir que allí vive un sabio o un ermitaño.

Debido a los grandes esfuerzos de la Mount Fuji Revival Association este ha sido nombrado Patrimonio de la Humanidad, pero parece desde el Hiroshige más austero.
Una de las razones es que debido a la vista panorámica desde el Hiroshige jamás estorbaran la vista constricciones altas, cables de alta tensión o vías elevadas.

Junto con el Monte Fuji, la bella costa azul del mar en el lado izquierdo es tan bella que, aunque fuera declarada decenas de veces Patrimonio de la Humanidad, no bastaría. Esa es la magnitud de la belleza de Tokaido.

Sin embargo para Merry, la chica rubia, el hermoso paisaje japones que veia mientras avanzaba el Boyu Shinkansen Hiroshige no era más que una estúpida simulación visual.