- ¡Bienvenid@ al wiki de Touhou en español!
- Recuerda revisar nuestras pautas de edición antes de editar
- Para más información sobre cómo ayudar, dirígete a nuestro servidor de Discord
Symposium of Post-mysticism/Minoriko Aki
< | Parte 5: Shizuha Aki | Symposium of Post-mysticism | Parte 5: Hina Kagiyama | > |
豊かさと稔りの象徴 |
Símbolo de Abundancia y de la Cosecha | |
---|---|---|
秋 穣子 Aki Minoriko |
||
能力 豊穣を司る程度の能力 |
Habilidad: Habilidad de crear cosechas abundantes | |
危険度 中 |
Nivel de amenaza: Medio | |
人間友好度 極高 |
Nivel de amistad con los humanos: Muy alto | |
主な活動場所 人間の里、田畑等 |
Principal lugar de actividad: Aldea Humana, campos, etc. | |
幻想郷の秋、特に穀物や果実等の出来不出来を司る神様である。非常に人間の生活と密着した神様だが、その分豊穣を司る神様は他にも沢山居る為、篤い信仰が得られていない。 |
Ella es una diosa del otoño de Gensokyo, particularmente controlando la cosecha de granos, frutas y demás. Los dioses de cosecha como ella están estrechamente entrelazados con la vida humana, pero como hay muchos más, no da adquirido una fe fuerte de los humanos. | |
彼女の力は秋に実る物にしか作用しない。その上、一つ一つ頑張って育て上げるので、適応範囲には限りがある(*1)。 |
Su poder solo afecta a las plantas que maduran en el otoño. Encima de eso, trabaja duro para cultivar cada planta una por una, así que hay un límite a cuantas cultivos puede acomodar (*1). | |
それでもやはり人間に好かれ、収穫祭などに呼ばれて感謝されている。 |
A pesar de esto, aún es querida por los humanos, y expresan su gratitud invitándola a festivales de cosechas. | |
彼女には神様の姉が居る。姉は紅葉を司る神様だ。いつも、芋を掘ったり土を弄りながら紅葉を眺め、姉の美的センスを羨ましく思っている。 |
Tiene una hermana mayor que es una diosa de las hojas de otoño. Minoriko siempre observa al follaje de otoño mientras recoge patatas o hace jardinería, y envidia el sentido estético de su hermana. | |
性格は素朴で明るい。神様だが余り威厳が無いので、神社を建ててまで信仰されるような事は無い。殆どが個人的な信仰ばかりだが、彼女は仕事量が少なく済むと喜んでいるようだ。 |
Su personalidad es ingenua y alegre. Aunque es una diosa, no tiene un aire muy dignificado, así que no es lo suficientemente venerada para tener santuarios construidos para ella. Casi toda su fe viene de personas individuales, pero parece estar satisfecha con tener poca carga de trabajo. | |
対処法 |
Acercamiento | |
危険性はほぼ無いだろう。 |
Es casi inofensiva. | |
しかし彼女は意図的に農作物を枯らせたり出来る(*2)。彼女を蔑ろにしたり、排除しようとしたら痛い目に遭うだろう。 |
No obstante, puede destruir cultivos a antojo (*2). Si la tratas con desprecio o intentas eliminarla, puede que vivas para arrepentirte. | |
また彼女は自然農法が好みで、過度な除草や整地は避けているようである。彼女の好みに反した農家は敵視されているようだ。 |
Además, prefiere métodos de cultivo naturales, así que intenta evitar quitar la maleza y la preparación del campo en exceso. Los agricultores que se oponen a sus preferencias parecen ser vistos como sus enemigos. | |
*1 彼女を信仰している人数分が働いて育てる程度。 |
1: El número de gente que la veneran determina la cantidad de plantas que puede atender. | |
*2 畑を踏み荒らされたりする。 |
2: Pisoteando los campos. |
< | Parte 5: Shizuha Aki | Symposium of Post-mysticism | Parte 5: Hina Kagiyama | > |
|