- ¡Bienvenid@ al wiki de Touhou en español!
- Recuerda revisar nuestras pautas de edición antes de editar
- Para más información sobre cómo ayudar, dirígete a nuestro servidor de Discord
Unconnected Marketeers/Historia/Escenario de Reimu
< | Prólogo | Historia | Historia Extra Extra de Reimu |
> |
Nivel 1
私雨、その後に |
Lo que Viene Después de la Lluvia ~ Persecución del Arcoíris | |
---|---|---|
妖怪の山麓 |
Base de la Montaña Youkai | |
BGM:妖異達の通り雨 |
BGM: Una Lluvia de Extraños Sucesos | |
Mike Goutokuji ENTRA | ||
Mike Goutokuji SALE | ||
Reimu |
よかった これで調査が捗るわ |
Menos mal que ya dejó de llover. Ahora puedo ir a investigar. |
??? |
おーい! |
¡Oye! |
Mike Goutokuji ENTRA | ||
商売繁盛の縁起物 |
Amuleto de la Suerte para un Negocio Próspero | |
Mike |
いいカードあるよー |
¡Mira! ¡Tengo unas cartas fenomenales! |
Reimu |
カードだって!? |
¿¡Dijiste cartas!? |
Mike |
お、喰い付いてきたね |
Oh, parece que capté tu atención. |
Reimu |
それを持っていては危険よ |
Poseerlas es peligroso. |
BGM: 大吉キトゥン |
BGM: Gatito de la Gran Fortuna | |
Mike |
ああん? |
¿Aah? |
Reimu |
そうよ! つべこべ言わず渡しなさい! |
¡Exacto! ¡Entrégamelas sin rechistar! |
Mike Goutokuji DERROTADA | ||
Mike |
っく……! でも、アビリティカードは それなりの対価ってもんが必要でしょ? |
¡Kgh...! Jamás te daría una Todo debe tener un precio razonable, ¿no? |
Reimu |
わかったわかった、ちゃんと買うから |
De acuerdo, de acuerdo, pagaré por ellas. |
Mike |
……ふっふっふ |
...Je je je. |
Stage 2
深奥の民 |
Gente de las Profundidades ~ Acantilado Verdoso Secreto | |
---|---|---|
秘天崖 |
Acantilado Aéreo Secreto | |
BGM: 深緑に隠された断崖 |
BGM: El Acantilado Oculto en el Verde Profundo | |
Takane Yamashiro ENTRA | ||
Takane Yamashiro SALE | ||
Reimu |
こんな山奥、何が潜んでいるのか 本当にこんな所に |
Nunca se sabe lo que acecha Me pregunto si habrá algún traficante |
Takane Yamashiro ENTRA | ||
??? |
おー、よく見たら こんな僻地に珍しいね |
Ooh, ahora que veo bien, ¿Qué te trae a nuestro remoto y humilde remanso? |
Reimu |
あんたは、河童……じゃないわ |
Una kappa... no, digo, |
山奥のビジネス妖怪 |
Youkai Negociante en lo Profundo de las Montañas | |
Takane |
そうさ、知っての通りこの崖は 人間が来て良い場所じゃ無い |
Exacto. Como debes saber, este acantilado es el Y no es un lugar al que los humanos deban venir. |
Reimu |
待って、貴方の手に持っているのは |
Espera, lo que tienes en tu mano es |
BGM: バンデットリィテクノロジー |
BGM: Tecnología Bandida | |
Takane |
カード、か…… やはり、それを嗅ぎつけてきたか 騒ぎが大きくなる前に |
Una... ¿Carta? Así que te diste cuenta. ¡Tendré que deshacerme de ti |
Takane Yamashiro DERROTADA | ||
Takane |
強すぎる…… だが、残念だったな 暴力ではカードは奪えない |
Qué fuerte... Pero es una lástima. No puedes tomar una carta por la fuerza. |
Reimu |
判った判った なんでそんなルールがあるのか その代わり知っている情報を |
Ya sé, ya sé. No entiendo por qué hay una regla ¡Pero a cambio, me entregarás toda la |
Takane |
あら、お客さんだというのなら 情報と言えば、カードの売買には 一回につき購入は一枚だけなの |
¡Vaya! ¡Tratándose de una clienta Si buscas información, te diré que además de tener Solo puedes comprar una carta a la vez. |
Reimu |
……貴重な情報をありがとう |
...Gracias por la información. |
Takane |
さあどうぞ! |
¡Aquí tienes! |
Stage 3
尊き高原に穿つ洞 |
{{{es}}} | |
---|---|---|
偽天棚 |
False Heaven Shelf | |
BGM: 駒草咲くパーペチュアルスノー |
{{{es}}} | |
??? |
騒がしい…… |
{{{es}}} |
Sannyo Komakusa ENTERS | ||
??? |
うせな! |
{{{es}}} |
Sannyo Komakusa EXITS | ||
Sannyo Komakusa ENTERS | ||
??? |
ここまで付いてくるなんて どうやらただの暴徒じゃあ |
{{{es}}} |
Reimu |
あんたは一体……? |
{{{es}}} |
高地に棲む山女郎 |
{{{es}}} | |
Sannyo |
私は お前は、下界の神社の巫女だな |
{{{es}}} |
Reimu |
カードの売人を追ってたら で、後ろの |
{{{es}}} |
Sannyo |
ふっふっふ、知りたいか? 勿論教える気など無い |
{{{es}}} |
Reimu |
こんな山の高地に謎の入口…… |
{{{es}}} |
BGM: スモーキングドラゴン |
{{{es}}} | |
Sannyo |
そんな訳で怪我したくなければ ここでは何も見なかった それが出来ないのなら |
{{{es}}} |
Sannyo Komakusa DEFEATED | ||
Sannyo |
ぐ、強すぎる |
{{{es}}} |
Reimu |
ふん、私に隠し事が出来ると で、その入口は何? |
{{{es}}} |
Sannyo |
仕方が無い…… ここは虹龍洞の洞口 虹龍洞は山の未来を作る夢の鉱坑だ 私は関係者以外が近寄らない様に |
{{{es}}} |
Reimu |
ふん、見張りが付いているって事は |
{{{es}}} |
Sannyo |
いやいや 私が見張っていたのは |
{{{es}}} |
Reimu |
……むむむ |
{{{es}}} |
Stage 4
|
{{{es}}} | |
---|---|---|
虹龍洞 |
Rainbow Dragon Cave | |
BGM: 廃れゆく産業遺構 |
{{{es}}} | |
Large Wheel Ghost ENTERS | ||
Large Wheel Ghost LEAVES | ||
Reimu |
一体、何処まで続いてるの? まさかこんなに深いだなんて |
{{{es}}} |
Misumaru Tamatsukuri ENTERS | ||
??? |
そこの人間! |
{{{es}}} |
勾玉創造職人 |
{{{es}}} | |
Misumaru |
これ以上潜ると死ぬよ 悪い事は言わない |
{{{es}}} |
Reimu |
死ぬ……って 何かを隠すつもりなんでしょ! |
{{{es}}} |
Misumaru |
ふー この先は無酸素エリアです つまり人間の貴方は それでも貴方は進みますか? |
{{{es}}} |
Reimu |
呼吸が出来なくなる…… じゃあその前に調べきってやるわ! |
{{{es}}} |
BGM: 神代鉱石 |
{{{es}}} | |
Misumaru |
やれやれ 窒息死なんかで陰陽玉の継承者を どうせ失うのなら |
{{{es}}} |
Misumaru Tamatsukuri DEFEATED | ||
Misumaru |
お見事! 私が造った陰陽玉を |
{{{es}}} |
Reimu |
な、なにをいっている…… |
{{{es}}} |
Misumaru |
言ったでしょう? 既に酸素濃度は |
{{{es}}} |
Reimu |
こ、ここでいったいなにを……! |
{{{es}}} |
Misumaru |
ここは、龍珠の採掘場です 龍珠とは、いにしえの時代から伝わる 人類が生まれるずっと前から存在する |
{{{es}}} |
Reimu |
……もっとききたいけど くそー、ここはとんだハズレだわ にんげんむきのばしょではない! |
{{{es}}} |
Misumaru |
ええ、ここに限らず採掘場とは 神の資源を奪う行為には ところで貴方はアビリティカードを ならば、目指すは 外に出て山の頂上を そこに龍珠から出来た勾玉を利用して さあ戻られよ! |
{{{es}}} |
Stage 5
大空は誰の物なのか |
{{{es}}} | |
---|---|---|
妖怪の山 山頂 |
Youkai Mountain Peak | |
BGM: 待ちわびた逢魔が時 |
{{{es}}} | |
Tsukasa Kudamaki ENTERS | ||
??? |
人間が来たわ! こんなこと |
{{{es}}} |
Tsukasa Kudamaki LEAVES | ||
Reimu |
すっかり日が沈んじゃった これじゃあ、カードを持っている奴を 出直すしかなさそう…… |
{{{es}}} |
Megumu Iizunamaru ENTERS | ||
??? |
おやおや 何かあったのかい? |
{{{es}}} |
Reimu |
何か、って |
{{{es}}} |
鴉天狗の大将 |
{{{es}}} | |
Megumu |
ここら一帯は我々天狗の領域だよ 巫女とはいえ、人間が易々と |
{{{es}}} |
Reimu |
貴方は見たところ天狗ね |
{{{es}}} |
Megumu |
何? |
{{{es}}} |
Reimu |
アビリティカードの件に さっきの洞窟では 私はそのアビリティカードの正体を 何か知ってる? |
{{{es}}} |
Megumu |
アビリティカード? それは私が作った物よ |
{{{es}}} |
Reimu |
え? なんだって!? |
{{{es}}} |
Tsukasa Kudamaki ENTERS | ||
??? |
いたいた |
{{{es}}} |
耳元で囁く邪悪な白狐 |
{{{es}}} | |
Tsukasa |
ほら私の言っていたとおりになったわ いつか人間が乗り込んでくるよって こうなっては仕方が無いです その間に飯綱丸様は…… |
{{{es}}} |
BGM: 星降る天魔の山 |
{{{es}}} | |
Megumu |
あっはっは お前にこいつの相手を 相手は数々の罪のない妖怪を葬ってきた こいつは私が相手する |
{{{es}}} |
Tsukasa Kudamaki LEAVES | ||
Megumu Iizunamaru DEFEATED | ||
Megumu |
ふっふっふ 私は降参します |
{{{es}}} |
Reimu |
やけに素直ね |
{{{es}}} |
Megumu |
さっきも言ったけど 虹龍洞で採掘した龍珠を使って もう十分儲かったし でもね、このカードの流通は |
{{{es}}} |
Reimu |
はあ? |
{{{es}}} |
Megumu |
何故なら、カードの売買は それに、流通を牛耳っているのは |
{{{es}}} |
Reimu |
もう! |
{{{es}}} |
Megumu |
商売の世界は複雑なんですよ もし本気でカードの流通を 更に上空にいる、黒幕を探すと良い |
{{{es}}} |
Reimu |
判ったわよ! |
{{{es}}} |
Reimu Hakurei LEAVES | ||
Tsukasa |
……行かせて良かったんです? |
{{{es}}} |
Megumu |
良いのよ 私がその能力を有効的に 落ちぶれた神様のまま いつの間にか力を付けて そろそろ邪魔になって来たところよ 巫女相手に痛い目に遭えば良いんだわ |
{{{es}}} |
Tsukasa |
……あははは あの単純な巫女なら |
{{{es}}} |
Stage 6
月虹市場 |
{{{es}}} | |
---|---|---|
誰の物でもない夜空 |
Night Sky that Belongs to No One | |
BGM: ルナレインボー |
{{{es}}} | |
Tsukasa Kudamaki ENTERS | ||
Tsukasa |
飯綱丸様が裏切った! 面白くなってきたわー! |
{{{es}}} |
Tsukasa Kudamaki LEAVES | ||
Reimu |
すっごい月! 何か出そうな雰囲気はあるけど…… まさかさっきの狐が |
{{{es}}} |
Chimata Tenkyuu ENTERS | ||
??? |
ようこそ 今宵の一番乗りは貴方よ |
{{{es}}} |
Reimu |
……誰? |
{{{es}}} |
無主物の神 |
{{{es}}} | |
Chimata |
|
{{{es}}} |
Reimu |
市場のプレゼンター、とは…… |
{{{es}}} |
Chimata |
虹が出たとき等、特別なときに 貴方達が商売出来るのは 貴方も私のお陰で |
{{{es}}} |
Reimu |
なるほど……? |
{{{es}}} |
Tsukasa Kudamaki ENTERS | ||
Tsukasa |
千亦どの …… ……であります |
{{{es}}} |
Chimata |
何? あっはっは |
{{{es}}} |
Tsukasa |
といいますと? |
{{{es}}} |
Chimata |
私を利用して儲かろうとしていた でも、逆に自分が利用されていた事に |
{{{es}}} |
Tsukasa |
ほうほう |
{{{es}}} |
Chimata |
貴方は飯綱丸のペットでしょう? もう、市場は開かれた 何人たりとも |
{{{es}}} |
Reimu |
もしもーし 話が長いよ! |
{{{es}}} |
Chimata |
あらごめんなさい では始めましょうか |
{{{es}}} |
Reimu |
えっ? 何を? |
{{{es}}} |
Chimata |
何をって……取引ですよ 貴方、今まで仕入れた |
{{{es}}} |
Reimu |
売りに来た? 違うわよ! カードの正体を掴んだら こんなカードがあると |
{{{es}}} |
Chimata |
そう…… 市場破壊が目的の賊でしたか |
{{{es}}} |
Tsukasa |
博麗霊夢どの 怒らせる事は、貴方にとって 大人しくカードを売って |
{{{es}}} |
Reimu |
あーもうゴチャゴチャうるさい! こっちは変なカードを勝手に作られて 市場の神だか何だか知らないけど 本当にそうなら |
{{{es}}} |
Tsukasa |
ふふふ、しーらないっと |
{{{es}}} |
Tsukasa Kudamaki LEAVES | ||
BGM: あの賑やかな市場は今どこに ~ Immemorial Marketeers |
{{{es}}} | |
If Reimu doesn't hold the Blank Card | ||
Chimata |
残念ね…… 物々交換が理解できない賊は お前の所有物は全て解放してやろう 裸一貫になって痛感するがいい 人間は何も所有できない |
{{{es}}} |
If Reimu holds the Blank Card | ||
Chimata |
……お前 お前が持っているカードは…… |
{{{es}}} |
Reimu |
さっき手に入ったのよ |
{{{es}}} |
Chimata |
使えないって何よ 最っ高に面白い賊ね! |
{{{es}}} |
Before Final Spell Card | ||
Chimata |
素晴らしくも神を恐れぬ人間よ 虹はまもなく閉じる 最後にお前の命も |
{{{es}}} |
Chimata Tenkyuu DEFEATED |
|